新闻资讯

发布日期:2011-08-06 百度翻译更本地化 擅长网络流行语

仅仅一年多的时间里,百度翻译即以令业界惊叹的速度上线发布,并获得大量用户的肯定。与业界同类产品相比,百度翻译具有四大技术亮点:机器翻译核心技术、语料挖掘和过滤技术、海量计算技术、可靠的web前端技术。

依托于百度在中文互联网技术上的优势,百度翻译尤其对中文网络语言有着独特的应对能力。如翻译“有木有、我勒个去、神马都是浮云”等网络流行语,百度都能准确翻译。从评测结果来看,百度翻译在应对日常用语和网络语言方面优势明显,尤其在翻译结果忠实反映原文语义及符合目标语言习惯这两项指标上表现出色。如在百度翻译输入“你们有什么要问的吗?”,百度翻译结果为达意贴切的“Do you have any questions?”;而在其他较为热门的在线翻译工具中输入该词,则分别出现了“What you have to ask it?”、“What do you have to ask?”等含偏差理解和语法错误的翻译结果。

百度翻译相关负责人最后表示,百度翻译团队对机器翻译技术突破和产品完善的追求永无止境,期待更多用户使用体验和反馈,以不断提升翻译质量和产品功能,让用户受益。
时间会证明一切,我们将拭目以待百度翻译的发展。
萧山网络公司萧山网站建设公司-哈博网络将持续关注!